A Re-Introduction to Ryusuke Hamaguchi – Asako I & II (寝ても覚めても) [In-Person Only]
$13 General Admission
$10 Student/Child/Senior
$7 Member
⚠️ Public safety notice ⚠️
NWFF patrons will be required to wear masks that cover both nose and mouth while in the building. Disposable masks are available at the door for those who need them. To be admitted, patrons ages 5+ will also be required to present either proof of COVID-19 vaccination OR a negative result from a COVID-19 test administered within the last 48 hours.
NWFF is adapting to evolving recommendations to protect the public from COVID-19. Read more about their policies regarding cleaning, masks, and capacity limitations here.
About
When Asako’s first love suddenly disappears, she’s given a chance to relive her romance two years later when she meets his perfect double, in Ryusuke Hamaguchi’s Palme d’Or–nominated romantic drama. A film on the mundane magic of falling in love, Asako I & II is the brilliant screen adaptation of Tomoka Shibasaki’s bestselling novel, Netemo Sametemo.
When Asako (Erika Karata), a shy student from Osaka, meets Baku (Masahiro Higashide) at a photo exhibition, it’s love at first sight: a mystical experience erasing the world around them — akin to a curse. Baku is a mysterious and gorgeous-looking young man. He likes to disappear when the mood strikes him; one day he’s gone for good.
Two years later, Asako, now working as a server in a Tokyo coffee shop, spots Ryohei (also Higashide). A young employee at a company that produces sake, he looks exactly like Baku, to the point that Asako is convinced she’s finally found her lost lover. Ryohei may look like Baku but he is a very different person: he has no secrets, he is honest and kind-hearted and will love Asako with a faithful, protective love, destined to last forever — the kind of love that’s so reassuring it might even be scary.
(Ryûsuke Hamaguchi, Japan & France, 2018, 119 min, in Japanese with English subtitles)
Description courtesy of tiff. Visit Grasshopper Film website for full photo credits.
“Enchanting… Playful and profound… A truly original riff on the doppelgänger touchstone that is Vertigo.” – Dennis Lim, Film Comment
“It’s refreshing to see a high-concept movie that doesn’t assume every love story has to reach a tidy conclusion, and implies that some happy endings are best left open-ended.” – Eric Kohn, IndieWire
“目に見えるもの、見えないもの、
心はどちらに向いているのか。
感想がそのまま人生観の表明になり得る、
美しい爆弾のような一作。” – 朝井リョウ(小説家)
“The visible thing; the invisible thing; which does your spirit turn to? This movie’s affirmation of impressions can be a life philosophy; the film is like a beautiful bomb.” – novelist Ryo Asai